GoLanguages.comWho Are We?What Do We Do?What This Means To YouChoose Us, Trust UsClient CommentsFAQsQuote Request
- About Us
- Translation
- Proofreading
- Technical & Copy Writing
- Typesetting & Websites
- Fee Rates
- Quote Request
- Contact Us
- Quality
- FAQs
- Top Tips
- Clients
- Comments
- Premier Translators
- Project Management
- Free PDF Guides
- National Holidays
- Translator Application
- Terms and Conditions

 Home  ::  Email Us  ::  Book Store  ::  Blog   ::  Order  ::  Free Guides  ::  Quotes & Prices

Terms and Conditions of Service

In submitting linguistic work for completion, any individual or corporate body (hereinafter referred to as the "Client") enters into a binding agreement with GoLanguages.com (a trading name of GoUK.com Ltd) (hereinafter referred to as "GoLanguages.com"), said agreement being covered by the following terms and conditions:-

1.1

When commissioning linguistic work, the Client shall clearly indicate the intended use of the linguistic work, e.g. whether required for:

1.1.1

information only

1.1.2

publication and advertising

1.1.3

legal purposes or patent proceedings

1.1.4

any other purpose, where the particular rendering of the linguistic work by the linguist employed is liable to be of consequence.

1.2

The cost of the linguistic work shall be determined in accordance with the appropriate scale of charges of GoLanguages.com applicable to the particular type of linguistic work required.

1.3

Linguistic works by fax can only be supplied subject to clause 1.1.1 above.

2.1

Should the Client desire to use the linguistic work for another purpose than that for which it was originally supplied, the Client shall obtain confirmation from GoLanguages.com or another competent authority that the linguistic work is suitable for the new purpose.

2.2

GoLanguages.com reserves the right to amend and adapt such linguistic work previously supplied (if necessary) for the new purpose and make a further charge for such work.

3.1

In the event of use of the linguistic work by the Client for a purpose other than that for which it was supplied, the Client shall not be entitled to any compensation by GoLanguages.com and the Client shall indemnify GoLanguages.com against any loss arising to GoLanguages.com in goodwill or otherwise as a result.

3.2

No Client who has been introduced to a Linguist by GoLanguages.com may approach or Commission work of a linguistic nature or otherwise with said Linguist for a period of twenty-four months after the completion of a Commission completed by GoLanguages.com. Should a Linguist introduced by GoLanguages.com approach a Client directly within the same twenty-four month period, the Client shall forthwith notify GoLanguages.com and refer the Linguist to GoLanguages.com.

4.1

Where the purpose of the linguistic work is not disclosed to GoLanguages.com, GoLanguages.com shall execute the linguistic work to the best of its judgement in accordance with one of the purposes specified under 1.1 as if such purpose had been disclosed. GoLanguages.com shall indicate the purpose for which the linguistic work was supplied and will determine the charge accordingly.

Clauses 1.1.1, 1.1.2 and 1.1.3 shall be applicable accordingly.

5.1

Quotations: Binding quotations shall not be given against documents not seen by GoLanguages.com. Quotations for material not seen shall be subject to confirmation of price on receipt of the documents by GoLanguages.com.

6.1

Delivery: Where the Client requests return of work by special courier service, the charges of the despatch firm will be passed on by GoLanguages.com.

6.2

The Client shall give a clear indication of the delivery requirements when submitting linguistic work for completion, and GoLanguages.com will make every reasonable effort to meet the Client's requirements. However, late delivery shall not entitle the Client to withhold payment for work done, but subject to the provisions of Clause 7 below.

7.1

Where a delivery date is a material part of a Commission accepted by GoLanguages.com, this shall be disclosed by the Client in advance.

7.2

GoLanguages.com reserves the right to sub-contract all or part of the documents to a contractor of its choice in such an event to meet the Client's requirements, unless expressly stipulated otherwise by the Client, and the Client shall pay any reasonable additional charges incurred by GoLanguages.com as a result.

7.3

GoLanguages.com reserves the right to suspend its normal Scale of Charges when accepting a Commission, subject to terms of the Clause, and shall be entitled to insist on special arrangements for collection and delivery of such work.

7.4

In the event of GoLanguages.com failing to supply the linguistic work accepted under the terms of this Clause at the agreed time, the Client shall be entitled to a refund of all or part of the agreed additional charges.

7.5

Should any linguistic work in whole or in part be delivered too late for the Client's use, and be thus unacceptable, GoLanguages.com requires the immediate return of the linguistic work together with a signed disclaimer for the Client's right to use.

7.6

The Client reserves the right to refuse any commission subject to this clause.

8.1

Force Majeure: In the event of a Force Majeure, GoLanguages.com shall notify the Client without delay, indicating the circumstances. Force Majeure shall entitle both GoLanguages.com and the Client to withdraw from the Commission, but in any event, the Client undertakes to pay GoLanguages.com for work already completed. GoLanguages.com will assist the Client to the best of its ability to place the Commission elsewhere.

8.2

Force Majeure shall be Strike, Lockout, Industrial Dispute, Civil Commotion, Natural Disaster, Acts of War and any other situation which can be shown to have materially affected GoLanguages.com's ability to deal with the Commission as agreed.

9.1

Any dispute or difference between the parties in connection with the Agreement shall be referred to professional arbitration, the charges of such arbitration to be shared equally between the parties.

9.2

The liability of GoLanguages.com to the Client under this Agreement whether in respect of negligence breach of contract or otherwise shall not under any circumstances exceed £5,000.

9.3

The decision of the Arbitration Tribunal shall be binding on all parties involved and shall be final.

10.1

Payments: Fees are payable in full within 28 days from the date of invoice. Any payment due to GoLanguages.com which is not paid by the due date shall carry interest from such date until the date of payment at 4% above the base lending rate for the time being of Barclays Bank Plc.

10.2

Failure to adhere to the Terms of Payment agreed between the Client and GoLanguages.com shall entitle GoLanguages.com to abandon any Commission in hand, including Commission accepted subject to the terms of Clause 7 of these conditions, without prejudice to any rights of GoLanguages.com whatsoever.

11

The Copyright of the translation is the property of GoLanguages.com and will be passed on to the Client only after full payment has been made for the translation.

12

These general Terms and Conditions of Service shall be interpreted in accordance with the Law of England and Wales.

- Top -

BS EN 15038 Quality Translation Services ... but then we go even further for our clients 
Go Languages | 35 Lavant Street | Petersfield |Hampshire | GU32 3EL | UK
Email@GoLanguages.com |www.GoLanguages.com | T+44 (0)8708 034489 | F+44 (0)8706 221648

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

We're GoLanguages.com - a company that specialises in foreign language document engineering. Based in the UK, we work with the best translators, copywriters, technical-writers, proofreaders, typesetters, HTML-masters, and editors throughout the world to offer our clients a level of service and quality that other agencies simply cannot match" "translation, interpreting, translating, translation company, language translation company, translation service company, translation company london, company site translation web, company europe translation, translation company usa, company in london translation, translation company uk, company european translation, japanese translation company, company translation us, american company translation, English, French, Italian, German, Spanish, Japanese, Korean, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, Finnish, Russian, Polish, Czech, Slovak, Hungarian, Portuguese, Turkish, world languages, DTP, project management, IT, creative, film, design,Access, alphabets, Anleitungen, Arabic, Vertaling, vertaler reclame, association, assurance qualité, audio-visual, best translation companies in the UK, bilingual, Britain, Bulgarian, C++, cabinet de traduction, Chinese, Chinese into English translations, commercial translations, communications, companies, company, conference translations, Copy writing, Copywriting, Copy-writing, Corel, creative, Czech, Czech into English translations, Danish, Danish translation, dansk oversættelse, deja vu, design, desk top publishing, desktop publishing, dictionary, documentation services, DTP, Dutch, Dutch into English translations, east European languages, editing, engelsk oversættelse, England, English, English into, English into Chinese translations, English into Czech translations, English into Dutch translations, English into Finnish translations, English into French translations, English into German translations, English into Greek translations, English into Hebrew translations, English into Italian, English into Japanese translations, English into Korean translations, English into Norwegian translations, English into Polish translations, English into Portuguese translations, English into Russian translations, English into Slovak translations, English into Spanish translations, English into Swedish translations, English into Thai translations, English to Chinese translations, English to Czech translations, English to Dutch translations, English to Finnish translations, English to French translations, English to German translations, English to Greek translations, English to Hebrew translations, English to Italian, English to Japanese translations, English to Korean translations, English to Norwegian translations, English to Polish translations, English to Portuguese translations, English to Russian translations, English to Slovak translations, English to Spanish translations, English to Swedish translations, English to Thai translations, English translation, English translations, English translations, Europe, European, European languages, Excel, Fachübersetzungen, Fachuebersetzungen, fichiers Aide, film, financial translations, Finnish, Finnish into English translations, Flemish, foreign , foreign language, foreign language proofreading, foreign language training, foreign language translation, foreign language tuition, foreign language voiceovers, foreign languages, foreign languages, FrameMaker, Fremdsprachen, French, French into English translations, French to English, German, German into English translations, German to English, globalisation, globalization, Greek, Greek into English translations, handbook, Handbooks, Handbuch, Handbücher, Hebrew, Hebrew into English translations, help file, Help Files, HTML, html, Hungarian, indfødte oversættere, Institute of Translation and Interpreting , Interleaf, international, internationalisation, Internationalization, interpret, interpretation, interpreter, interpreters, interpreting, ISO9002, IT, Italian, Italian into English, Italian to English, ITI, Japanese, Japanese into English translations, Japanese English, japansk-engelsk oversættelse, Korean, Korean into English translations, language, language capabilities, language engineering, language school, language technology, language training, language translation, languages, langues européennes, legal translation, legal translations, linguist , linguistics, linguists, localisation, localisation de logiciel, localisation of help files, localisations, localising software, localization, Mac, manual, Manuals, market research, medical translations, medicinske oversættelser, meeting translations, member, members, modes d'emploi, mother tongue, multi language, multi-language, multilingual, multilingual web design, multimedia, native translators, non-technical translation, Nordic translations, nordiske oversættelser, Norwegian, Norwegian into English translations, østeuropæiske sprog, oversættelse fra dansk, oversættelse fra norsk, oversættelse fra svensk, oversættelse fra tysk, oversættelse til dansk, oversættelse til engelsk, oversættelse til finsk, oversættelse til svensk, oversættelser, oversættelser, oversættelsesbureau, oversættere, PageMaker, PDF, Polish, Polish into English translations, Portuguese into English translations, PowerPoint, professional indemnity insurance, professional translation, project management, proof reading, proofing, proofreading, proof-reading, public relations, Quality Assurance, Quark, Questionnaire, quotation, Resource Files, RoboHelp, Romanian, Russian into English translations, Scandinavian translation agency, Scandinavian translations, SDLX, SFEP , sign language , simultaneous, skandinavisk oversættelsesbureau, skandinaviske, Slovak, Slovak into English translations, Society of Freelance Editors and Proof-readers, software localisation, software localization, Softwarelokalisierung, softwareoversættelse, Spanish, Spanish into English translations, Spanish to English, specialist translation, Sprachen, sprogoversættelser, string table, svensk oversættelse, Swedish, Swedish into English translations, Swedish translation, sworn translation, Systran, Technical authoring, technical translation, technical translations, Technical writing, teknisk oversættelser, teleconference management, tender, tendering, terminology, Thai, Thai into English translations, trados, traduction, traductions, training, translate, translating, translating help files, translating manuals, translating software, translating webpages, translating websites, translation, translation agencies, translation companies, translation company, translation for marketing, translation from Danish, translation from German, translation from Norwegian, translation from Swedish, translation house, translation into Danish, translation into English, translation into Finnish, translation into Swedish, translation memory, translation memory, translation of press releases, translation service, translation services, translations, translations of web pages, translations of websites, translator, translators, Turkish, typeset, typesetters, typesetting, Übersetzungen, Übersetzungsbüro, Uebersetzung, Uebersetzungsbuero, uk, uk translation companies, United Kingdom, Visual Studio, voice-over, voice-overs, web site, web site translation, web translations, website, website translation, website translations, Welsh, Word, world languages, XML, translation service, translation, free translation, spanish translation, english to spanish translation, spanish to english translation, french translation, language translation, online translation, french english translation, japanese translation, translation web site, german translation, english to french translation, free spanish translation, chinese translation, english translation, italian translation, lost in translation, latin translation, free spanish to english translation, language translation software, russian translation, foreign language translation, german english translation, web translation, free online translation, arabic translation, english to german translation, free language translation, translation software, babel fish translation, online spanish translation, bible translation, greek translation, english to japanese translation, hebrew translation, internet translation, english to latin translation, english to italian translation, gaelic translation, translation from english to spanish, korean translation, latin english translation, italian english translation, name translation, hawaiian translation, free latin translation, english to arabic translation, online language translation, english russian translation, polish translation, altavista translation, translation agency, free french translation, portuguese translation, chinese english translation, translation for words, japanese english translation, english to chinese translation, english to greek translation, hebrew to english translation, technical translation, dutch translation, alta vista translation, free latin to english translation, russian english translation, swedish english translation, swedish translation, translation spanish english, spanish english translation online, translation dictionary, dutch to english translation, polish english translation, translation jobs, translation company, free english to french translation, portuguese to english translation, english to korean translation, medical translation, czech translation, thai translation, free arabic translation, danish translation, legal translation, translation tool, vietnamese translation, kanji translation, free translation com, free japanese translation, spanish english dictionary translation, japanese name translation, free spanish translation online, free hebrew translation, translation program, quran translation, norwegian translation, professional translation, free french to english translation, translation french english, translating english to spanish, translating spanish, translating spanish to english, translating language, translating english to french, translating dictionary, translating french, translating services, translating english into spanish, translating web site, free translating, translating latin, translating from english to spanish, translating french to english, german translating, america translating, translating site, translation into spanish, translating english to german, translating software, italian translating, translating program, translating english to italian, translating latin to english, simple translating, translating english into french, japanese translating, translating german to english, translating and interpreting, translating english to japanese, spanish translating web site, chinese translating, saosin translating the name, free english to spanish translating, english to latin translating, name translated into chinese, spanish translating dictionary, translationg from french to enflish, translating spanish words, free spanish translating, translating web pages, translating chinese to english, translating man, translating italian to english, russian translating, algebraic expression translating, english translating, translating english to chinese, translating shakespeare, english arabic translation, english to hebrew translation, phrase spanish translating, translating english to arabic, translating dream, translating english sentence to spanish, translating english to greek, translating english to russian, translating dutch to english, in spanish translating, school translating, hieroglyphics translating, translating document, translating english to portuguese, translating foreign language, free online translating, translating english into japanese, translating english into latin, language translating software, translating service, free site translating web, free software translating, spanish translation jobs, translating german into english, saosin translating, translating japanese english, translating greek english, name chinese translate, english into italian translating, french site translating, translating sentence, english polish translating, english from italian translating, english into russian translating, english thai translating, free translating services, english free from spanish translating, 9 9 9 9 software translating, christ coming revelation translating, french site translating web, latin sentence translating, macbeth translating, problem translating word, ukraine translating services, translating agency, babel fish translating, translating english into chinese, english from sentence spanish translating, birth certificate passport service translating, english french site translating,
GoLanguages.com - the world's best translation company Josh Marchment